Meaning of the Sanskrit Word: tava

  tava—your    Bg 1.3, Bg 2.36, Bg 11.15, Bg 11.16, Bg 11.20, Bg 11.28, Bg 11.30, Bg 11.31, Bg 11.36, Bg 11.41-42 (and more...)
  tava—of you    SB 3.20.35, SB 3.21.13, SB 4.17.6-7, SB 4.17.25, SB 4.25.8, SB 6.9.40, SB 6.9.42, SB 6.9.43, SB 6.12.16, SB 6.12.21 (and more...)
  tava—Your.    Bg 18.73, SB 1.17.24, SB 2.5.3, SB 3.20.27, SB 4.8.69, SB 4.24.58, SB 6.18.63, SB 8.18.31, SB 10.4.32
  tava—unto you    Bg 11.47, SB 3.8.9, SB 4.1.46-47, SB 5.19.31, SB 8.4.14, Antya 5.112
  tava—by You    SB 1.8.40, SB 3.33.36, SB 8.7.30, Adi 2.20, Madhya 20.163, Madhya 20.376
  tava—of Your Lordship    SB 6.11.24, SB 7.8.48, SB 8.23.16, SB 10.2.38, SB 10.3.22
  tava—of yours    Bg 4.5, SB 2.5.10, SB 6.11.20
  tava—to you    SB 4.26.24, SB 6.15.2, SB 6.16.46
  tava—yours    SB 9.4.9, SB 9.14.11, Madhya 22.34
  tava—from you    SB 4.4.18, SB 7.4.44
  tava—for you    SB 5.26.40, Antya 6.323
  tava—of Your good self    SB 8.22.11, SB 8.22.20
  tava—you    Bg 10.42
  tava—of your    SB 1.6.2
  tava—with you    SB 3.23.6
  tava—at Your Lordship’s    SB 8.6.14
  tava—your activities    SB 8.7.33
  tava—unto you.    SB 8.13.8
  tava—in your possession.    SB 8.21.30
  tava—as your share    SB 9.4.2
  tava—of your deliverance from this danger    SB 9.4.69
  tava—of Your Majesty    SB 10.1.15
  tava—His    Madhya 22.101

Compound Sanskrit Words Containing: tava

  tava anghri—of Your lotus feet    Madhya 8.147, Madhya 9.114
  snusa iyam tava—this child will be your daughter-in-law, the wife of your future son    SB 10.4.4
  tava anta-krt—who will kill you    SB 10.4.12
  tava anucara-kinkarau—because of being servants of Your most confidential devotee Narada Muni    SB 10.10.37
  tava anukampitam—due to Your causeless mercy upon us.    SB 10.2.38
  tava darsanat—simply by seeing You.    SB 9.8.26
  tava ihitam—all Your activities    SB 8.23.8
  tava kathamrtam—beginning with the words tava kathamrtam    Madhya 14.10
  tava ksetre—in your wife    SB 3.21.32
  tava sanga—your union    Antya 3.236
  tava adesat—by your order    SB 6.3.9
  tava age—in front of You    Antya 11.36
  tava ajna-anupalanam—to obey Your order.    SB 8.23.17
  tava atmajah—your son.    SB 10.2.41
  tava-anghri—of Your lotus feet    Madhya 24.54