adyagnayo me suhuta yatha-vidhi
hatamhaso varbhir iyam ca bhur aho
tatha punita tanubhih padais tava
adya—today; agnayah—the sacrificial fires; me—executed by me; su-hutah—properly offered oblations; yatha-vidhi—in terms of the sastric injunction; dvija-atmaja—O son of a brahmana; tvat-carana-avanejanaih—which washed Your lotus feet; hata-amhasah—who have become cleansed of all sinful reactions; varbhih—by the water; iyam—this; ca—also; bhuh—the surface of the globe; aho—oh; tatha—as well; punita—sanctified; tanubhih—small; padaih—by the touch of the lotus feet; tava—Your.
O son of a brahmana, today the fire of sacrifice is ablaze according to the injunction of the sastra, and I have been freed from all the sinful reactions of my life by the water that has washed Your lotus feet. O my Lord, by the touch of Your small lotus feet the entire surface of the world has been sanctified.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/18/31