TEXT 30
yavat tapaty asau gobhir
yavad induh sahodubhih
yavad varsati parjanyas
tavati bhur iyam tava
SYNONYMS
yavat—as far as; tapati—is shining; asau—the sun; gobhih—by the sunshine; yavat—as long or as far as; induh—the moon; saha-udubhih—with the luminaries or stars; yavat—as far as; varsati—are pouring rain; parjanyah—the clouds; tavati—to that much distance; bhuh—land; iyam—this; tava—in your possession.
TRANSLATION
As far as the sun and moon shine with the stars and as far as the clouds pour rain, all the land throughout the universe is in your possession.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/21/30 Previous: SB 8.21.29 Next: SB 8.21.31
|