Meaning of the Sanskrit Word: toma

  toma—You    Adi 7.70, Adi 14.54, Adi 16.37, Adi 17.97, Adi 17.146, Madhya 1.184, Madhya 1.199, Madhya 1.210, Madhya 1.212, Madhya 2.62 (and more...)
  toma—unto You    Madhya 5.33, Madhya 6.232
  toma—to you    Madhya 24.328, Antya 9.107
  toma—You    Adi 17.147
  toma—for you    Adi 15.15
  toma—of your    Madhya 7.154
  toma—to Your    Madhya 10.134
  toma—of you    Antya 4.37

Compound Sanskrit Words Containing: toma

  toma-sabara—of all of you    Adi 7.64, Adi 17.167, Madhya 3.174, Madhya 7.20, Madhya 12.23, Madhya 12.25, Madhya 13.149, Madhya 13.151, Madhya 17.7, Madhya 25.272 (and more...)
  toma-sange—with You    Madhya 7.40, Madhya 7.126, Madhya 10.97, Madhya 10.98, Madhya 16.134, Madhya 17.16, Madhya 18.216
  toma-sama—like you    Adi 16.100, Madhya 4.134, Madhya 9.356, Antya 4.94, Antya 4.99, Antya 13.56, Antya 13.58
  toma dekhi—by seeing You    Madhya 9.104, Madhya 10.175, Madhya 18.110, Madhya 18.120, Madhya 18.203, Madhya 20.60
  toma lagi—for Your sake    Madhya 16.135, Antya 9.70, Antya 9.70, Antya 9.71
  toma-saba—all of you    Madhya 3.175, Madhya 7.7-8, Madhya 7.7-8, Madhya 21.75
  toma-sane—with You    Madhya 13.154, Madhya 13.155, Madhya 13.158, Madhya 16.173
  toma dekhi—seeing You    Madhya 17.128, Madhya 24.238, Antya 3.112
  toma haite—from You    Madhya 13.140, Antya 3.24, Antya 9.73
  toma bhaje—worships You    Antya 9.68, Antya 9.75
  toma lagi—for you    Madhya 3.197, Antya 6.73
  toma sparsi—I touch you    Madhya 11.189, Madhya 20.56
  toma vina—without You    Madhya 8.237, Madhya 8.237
  toma-sthane—to your place    Madhya 8.117, Madhya 16.171
  chadaimu toma—i shall get you released    Antya 6.30
  keha toma na sunabe—no one will inform You    Antya 9.78
  toma chadi—leaving You    Antya 12.79
  toma dekhe—sees You    Antya 7.13
  toma dekhi—after seeing You    Madhya 9.25
  toma dekhi—upon seeing You    Madhya 9.26
  toma dekhibare—to see You    Antya 7.7
  toma dunhakare—both of you    Antya 2.48-49
  toma haite—than you    Antya 4.166
  toma laite—to take you    Antya 6.246
  toma lana—taking you    Madhya 9.332
  toma lana—because of your association    Antya 11.38
  toma lagi—for you only    Madhya 4.133
  toma lagi—for Your satisfaction    Antya 9.75
  toma mari—killing you    Madhya 20.30
  toma pasariya—forgetting Your Lordship    Antya 20.33
  toma sabakare—all of you    Antya 6.261
  toma sabara—of all of you    Adi 14.54
  toma sabara lagiya—due to all of you.    Antya 12.72
  toma sama—like you    Antya 3.23
  toma sparsi—by touching you    Madhya 20.60
  toma sthane—with you.    Madhya 20.34
  toma sthane—to your place.    Antya 6.168
  toma vina—but for you    Madhya 8.285
  toma vina—except for You    Madhya 24.316
  toma vina—besides you    Antya 3.22
  toma-dunha vina—except you two    Madhya 16.89
  toma-dunhara krpate—by the mercy of both of You    Antya 1.57
  toma-dvare—by you    Antya 4.97
  toma-lana—taking you    Madhya 3.197
  toma-saba—all of you    Madhya 3.176
  toma-saba—from all of you    Madhya 13.151
  toma-saba mari—after killing all of you.    Madhya 18.174
  toma-saba-sane—with all of you    Madhya 3.170
  toma-sabakara—belongs to all of you    Madhya 10.37
  toma-sabara—all of you    Madhya 9.60
  toma-sabara sri-carana—the lotus feet of all of you    Madhya 25.280
  toma-sabara duhkha haila—all of you became very unhappy    Madhya 25.170
  toma-sabara icchaya—only by your will    Madhya 25.170
  toma-sabara sanga-bale—by the strength of your association    Madhya 24.9
  toma-sabare—unto all of you    Antya 4.185
  toma-sabareha—persons like you    Antya 4.158
  toma-saha—with You    Madhya 5.149
  toma-sange—along with You    Madhya 11.203
  toma-sange—by your association    Madhya 12.185
  toma-sange—because of your association    Madhya 24.312
  toma-visaye—about you    Antya 4.183
  toma-vina—except for you    Madhya 8.120
  toma-thani—from you.    Madhya 24.246
  uddharila toma—has delivered you    Antya 6.200