TEXT 149
prana-priye, suna, mora e-satya-vacana
toma-sabara smarane, jhuron muni ratri-dine,
mora duhkha na jane kona jana
SYNONYMS
prana-priyeO My dearmost; sunaplease hear; moraof Me; e-satya-vacanathis true statement; toma-sabaraof all of you; smaraneby remembrance; jhuroncry; muniI; ratri-dineboth day and night; mora duhkhaMy distress; na janedoes not know; kona janaanyone.
TRANSLATION
" 'My dearest Srimati Radharani, please hear Me. I am speaking the truth. I cry day and night simply upon remembering all you inhabitants of Vrndavana. No one knows how unhappy this makes Me.'
PURPORT
It is said: vrndavanam parityajya padam ekam na gacchati. In one sense, Krsna, the original Personality of Godhead (isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah), does not even take one step away from Vrndavana. However, in order to take care of various duties, Krsna had to leave Vrndavana. He had to go to Mathura to kill Kamsa, and then He was taken by His father to Dvaraka, where He was busy with state affairs and disturbances created by demons. Krsna was away from Vrndavana, and He was not at all happy, as He plainly disclosed to Srimati Radharani. She is the dearmost life and soul of Sri Krsna, and He expressed His mind to Her as follows.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/13/149

Previous: Madhya 13.148     Next: Madhya 13.150

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada