suniya radhika-vani, vraja-prema mane ani,
bhave vyakulita deha-mana
vraja-lokera prema suni', apanake 'rni' mani',
kare krsna tanre asvasana
suniya—after hearing; radhika-vani—the statement of Srimati Radharani; vraja-prema—the love of Vraja; mane ani—remembering; bhave—in that ecstasy; vyakulita—very much perturbed; deha-mana—the body and mind; vraja-lokera—of the inhabitants of Vrndavana; prema suni'-after hearing of the loving affairs; apanake—Himself; rni mani'-considering very indebted; kare—does; krsna—Lord Krsna; tanre—unto Her; asvasana—pacification.
"After hearing Srimati Radharani's statements, Lord Krsna's love for the inhabitants of Vrndavana was evoked, and His body and mind became very perturbed. After hearing of their love for Him, He immediately thought Himself to be always indebted to the residents of Vrndavana. Then Krsna began to pacify Srimati Radharani as follows.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/madhya/13/148