trasaddasyur itindro ’nga
vidadhe nama yasya vai
yasmat trasanti hy udvigna
yauvanasvo ’tha mandhata
cakravarty avanim prabhuh
trasat-dasyuh—of the name Trasaddasyu (“one who threatens thieves and rogues”); iti—thus; indrah—the King of heaven; anga—my dear King; vidadhe—gave; nama—the name; yasya—whom; vai—indeed; yasmat—from whom; trasanti—are afraid; hi—indeed; udvignah—the cause of anxiety; dasyavah—thieves and rogues; ravana-adayah—headed by great Raksasas like Ravana; yauvanasvah—the son of Yuvanasva; atha—thus; mandhata—known as Mandhata; cakravarti—the emperor of the world; avanim—this surface of the world; prabhuh—the master; sapta-dvipa-vatim—consisting of seven islands; ekah—one alone; sasasa—ruled; acyuta-tejasa—being powerful by the favor of the Supreme Personality of Godhead.
Mandhata, the son of Yuvanasva, was the cause of fear for Ravana and other thieves and rogues who caused anxiety. O King Pariksit, because they feared him, the son of Yuvanasva was known as Trasaddasyu. This name was given by King Indra. By the mercy of the Supreme Personality of Godhead, the son of Yuvanasva was so powerful that when he became emperor he ruled the entire world, consisting of seven islands, without any second ruler.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/6/33-34