TEXT 24
tasyamsa-desa usatim nava-kanja-malam
madyan-madhuvrata-varutha-giropaghustam
tasthau nidhaya nikate tad-urah sva-dhama
savrida-hasa-vikasan-nayanena yata
SYNONYMS
tasyaof Him (the Supreme Personality of Godhead); amsa-deseon the shoulders; usatimvery beautiful; navanew; kanja-malamgarland of lotus flowers; madyatmaddened; madhuvrata-varuthaof bumblebees; girawith the vibrating; upaghustamsurrounded by their humming; tasthauremained; nidhayaafter placing the garland; nikatenearby; tat-urahthe bosom of the Lord; sva-dhamaher real resort; sa-vrida-hasasmiling with shyness; vikasatglittering; nayanenawith the eyes; yataso situated.
TRANSLATION
Approaching the Supreme Personality of Godhead, the goddess of fortune placed upon His shoulders the garland of newly grown lotus flowers, which was surrounded by humming bumblebees searching for honey. Then, expecting to get a place on the bosom of the Lord, she remained standing by His side, her face smiling in shyness.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/8/24

Previous: SB 8.8.23     Next: SB 8.8.25

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada