TEXT 25
tasyah sriyas tri-jagato janako jananya
vakso nivasam akarot paramam vibhuteh
srih svah prajah sakarunena niriksanena
yatra sthitaidhayata sadhipatims tri-lokan
SYNONYMS
tasyah—of her; sriyah—the goddess of fortune; tri-jagatah—of the three worlds; janakah—the father; jananyah—of the mother; vaksah—bosom; nivasam—residence; akarot—made; paramam—supreme; vibhuteh—of the opulent; srih—the goddess of fortune; svah—own; prajah—descendants; sa-karunena—with favorable mercy; niriksanena—by glancing over; yatra—wherein; sthita—staying; aidhayata—increased; sa-adhipatin—with the great directors and leaders; tri-lokan—the three worlds.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead is the father of the three worlds, and His bosom is the residence of mother Laksmi, the goddess of fortune, the proprietor of all opulences. The goddess of fortune, by her favorable and merciful glance, can increase the opulence of the three worlds, along with their inhabitants and their directors, the demigods.
PURPORT
According to the desire of Laksmidevi, the goddess of fortune, the Supreme Personality of Godhead made His bosom her residence so that by her glance she could favor everyone, including the demigods and ordinary human beings. In other words, since the goddess of fortune stays on the bosom of Narayana, she naturally sees any devotee who worships Narayana. When the goddess of fortune understands that a devotee is in favor of devotional service to Narayana, she is naturally inclined to bless the devotee with all opulences. The karmis try to receive the favor and mercy of Laksmi, but because they are not devotees of Narayana, their opulence is flickering. The opulence of devotees who are attached to the service of Narayana is not like the opulence of karmis. The opulence of devotees is as permanent as the opulence of Narayana Himself.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/8/25
|