api sarve kusalinas
tava putra manasvini
laksaye ísvastham atmanam
bhavatya laksanair aham
api—whether; sarve—all; kusalinah—in full auspiciousness; tava—your; putrah—sons; manasvini—O great-minded lady; laksaye—I see; asvastham—not in tranquillity; atmanam—the mind; bhavatyah—of you; laksanaih—by symptoms; aham—I.
O great-minded lady, are all your sons faring well? Seeing your withered face, I can perceive that your mind is not tranquil. How is this so?
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/16/10