TEXT 7
atas tvam eko bhutanam
sesvaranam adhisvarah
sasta danda-dharo nrnam
subhasubha-vivecanah
SYNONYMS
atah—as such; tvam—you; ekah—one; bhutanam—of all living beings; sa-isvaranam—including all the demigods; adhisvarah—the supreme master; sasta—the supreme ruler; danda-dharah—the supreme administrator of punishment; nrnam—of human society; subha-asubha-vivecanah—who discriminates between what is auspicious and inauspicious.
TRANSLATION
The supreme judge must be one, not many. It was our understanding that you are that supreme judge and that you have jurisdiction even over the demigods. Our impression was that you are the master of all living entities, the supreme authority who discriminates between the pious and impious activities of all human beings.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/3/7

Previous: SB 6.3.6     Next: SB 6.3.8

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada