TEXT 4
tad akarnya vibhuh praha
tejiyasi krtagasi
ksemaya tatra sa bhuyan
na prayena bubhusatam
SYNONYMS
tat—the events related by the demigods and the others; akarnya—after hearing; vibhuh—Lord Brahma; praha—replied; tejiyasi—a great personality; krta-agasi—has been offended; ksemaya—for your happiness; tatra—in that way; sa—that; bhuyat na—is not conducive; prayena—generally; bubhusatam—desire to exist.
TRANSLATION
When Lord Brahma heard everything from the demigods and the members who had attended the sacrifice, he replied: You cannot be happy in executing a sacrifice if you blaspheme a great personality and thereby offend his lotus feet. You cannot have happiness in that way.
PURPORT
Lord Brahma explained to the demigods that although Daksa wanted to enjoy the results of fruitive sacrificial activities, it is not possible to enjoy when one offends a great personality like Lord Siva. It was good for Daksa to have died in the fight because if he had lived he would have committed such offenses at the lotus feet of great personalities again and again. According to Manu’s law, when a person commits murder, punishment is beneficial for him because if he is not killed he might commit more and more murders and therefore be entangled in his future lives for having killed so many persons. Therefore the king’s punishment of a murderer is appropriate. lf those who are extremely offensive are killed by the grace of the Lord, that is good for them. ln other words, Lord Brahma explained to the demigods that it was good for Daksa to have been killed.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/6/4

Previous: SB 4.6.3     Next: SB 4.6.5

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada