TEXT 114
priyah so 'yam krsnah saha-cari kuru-ksetra-militas
tathaham sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
tathapy antah-khelan-madhura-murali-pancama-juse
mano me kalindi-pulina-vipinaya sprhayati
SYNONYMS
priyahvery dear; sahHe; ayamthis; krsnahLord Krsna; saha-cariO My dear friend; kuru-ksetra-militahwho is met on the field of Kuruksetra; tathaalso; ahamI; sathat; radhaRadharani; tatthat; idamthis; ubhayohof both of Us; sangama-sukhamthe happiness of meeting; tathapistill; antahwithin;. khelanplaying; madhurasweet; muraliof the flute; pancamathe fifth note; jusewhich delights in; manahthe mind; me-My; kalindiof the River Yamuna; pulinaon the ban k; vipinayathe trees; sprhayatidesires.
TRANSLATION
"My dear friend, now I have met My very old and dear friend Krsna on this field of Kuruksetra. I am the same Radharani, and now We are meeting together. It is very pleasant, but I would still like to go to the bank of the Yamuna beneath the trees of the forest there. I wish to hear the vibration of His sweet flute playing the fifth note within that forest of Vrndavana."
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/114 Previous: Antya 1.113 Next: Antya 1.115
|