TEXTS 45–46
sa bahv-rcas tabhir aparaniya-
tapah-sriyanarghya-paricchadesu
grhesu nanopavanamalambhah-
sarahsu saugandhika-kananesu
maharha-sayyasana-vastra-bhusana-
snananulepabhyavahara-malyakaih
svalankrta-stri-purusesu nityada
reme ’nugayad-dvija-bhrnga-vandisu
SYNONYMS
sah—he, Saubhari Rsi; bahu-rcah—quite expert in utilizing Vedic mantras; tabhih—with his wives; aparaniya—unlimited; tapah—the result of austerity; sriya—by opulences; anarghya—paraphernalia for enjoyment; paricchadesu—equipped with different garments and dresses; grhesu—in the house and rooms; nana—varieties of; upavana—parks; amala—clean; ambhah—water; sarahsu—in lakes; saugandhika—very fragrant; kananesu—in gardens; maha-arha—very costly; sayya—bedding; asana—sitting places; vastra—clothing; bhusana—ornaments; snana—bathing places; anulepa—sandalwood; abhyavahara—palatable dishes; malyakaih—and with garlands; su-alankrta—properly dressed and decorated; stri—women; purusesu—with men also; nityada—constantly; reme—enjoyed; anugayat—followed by the singing of; dvija—birds; bhrnga—bumblebees; vandisu—and professional singers.
TRANSLATION
Because Saubhari Muni was expert in chanting mantras perfectly, his severe austerities resulted in an opulent home, with garments, ornaments, properly dressed and decorated maidservants and manservants, and varieties of parks with clear-water lakes and gardens. In the gardens, fragrant with varieties of flowers, birds chirped and bees hummed, surrounded by professional singers. Saubhari Muni’s home was amply provided with valuable beds, seats, ornaments, and arrangements for bathing, and there were varieties of sandalwood creams, flower garlands, and palatable dishes. Thus surrounded by opulent paraphernalia, the muni engaged in family affairs with his numerous wives.
PURPORT
Saubhari Rsi was a great yogi. Yogic perfection makes available eight material opulences—anima, laghima, mahima, prapti, prakamya, isitva, vasitva and kamavasayita. Saubhari Muni exhibited super-excellence in material enjoyment by dint of his yogic perfection. The word bahv-rca means “expert in chanting mantras.” As material opulence can be achieved by ordinary material means, it can also be achieved by subtle means through mantras. By chanting mantras, Saubhari Muni arranged for material opulence, but this was not perfection in life. As will be seen, Saubhari Muni became very dissatisfied with material opulence and thus left everything and reentered the forest in the vanaprastha order and achieved final success. Those who are not atma-tattva-vit, who do not know the spiritual value of life, can be satisfied with external material opulences, but those who are atma-tattva-vit are not inspired by material opulence. This is the instruction we can derive from the life and activities of Saubhari Muni.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/6/45-46

Previous: SB 9.6.44     Next: SB 9.6.47

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada