TEXT 23
saṁvatsaro ’tyagāt tāvad
yāvatā nāgato gataḥ
munis tad-darśanākāṅkṣo
rājāb-bhakṣo babhūva ha
SYNONYMS
saṁvatsaraḥ—one complete year; atyagāt—passed; tāvat—as long as; yāvatā—so long; na—not; āgataḥ—returned; gataḥ—Durvāsā Muni, who had left that place; muniḥ—the great sage; tat-darśana-ākāṅkṣaḥ—desiring to see him again; rājā—the King; ap-bhakṣaḥ—taking only water; babhūva—remained; ha—indeed.
TRANSLATION
Durvāsā Muni had left the place of Mahārāja Ambarīṣa, and as long as he had not returned—for one complete year—the King had fasted, maintaining himself simply by drinking water.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/5/23

Previous: SB 9.5.22     Next: SB 9.5.24

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada