samvatsaro ’tyagat tavad
yavata nagato gatah
rajab-bhakso babhuva ha
samvatsarah—one complete year; atyagat—passed; tavat—as long as; yavata—so long; na—not; agatah—returned; gatah—Durvasa Muni, who had left that place; munih—the great sage; tat-darsana-akanksah—desiring to see him again; raja—the King; ap-bhaksah—taking only water; babhuva—remained; ha—indeed.
Durvasa Muni had left the place of Maharaja Ambarisa, and as long as he had not returned—for one complete year—the King had fasted, maintaining himself simply by drinking water.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/5/23