TEXT 25
hantum tam adade vajram
sadyo manyur amarsitah
savajram stambhayam asa
bhujam indrasya bhargavah
SYNONYMS
hantumto kill; tamhim (Cyavana); adadeIndra took up; vajramhis thunderbolt; sadyahimmediately; manyuhbecause of great anger, without consideration; amarsitahbeing very much perturbed; sa-vajramwith the thunderbolt; stambhayam asaparalyzed; bhujamthe arm; indrasyaof Indra; bhargavahCyavana Muni, the descendant of Bhrgu.
TRANSLATION
King Indra, being perturbed and angry, wanted to kill Cyavana Muni, and therefore he impetuously took up his thunderbolt. But Cyavana Muni, by his powers, paralyzed Indras arm that held the thunderbolt.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/3/25

Previous: SB 9.3.24     Next: SB 9.3.26

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada