TEXT 10
tad-darsana-pramuditah
sannivrtta-parisramah
papraccha kama-santaptah
prahasan slaksnaya gira
SYNONYMS
tat-darsana-pramuditah—being very much enlivened by seeing the beautiful woman; sannivrtta-parisramah—being relieved of the fatigue of the hunting excursion; papraccha—he inquired from her; kama-santaptah—being agitated by lusty desires; prahasan—in a joking mood; slaksnaya—very beautiful and pleasing; gira—with words.
TRANSLATION
Seeing the beautiful woman, the King was very much enlivened, and the fatigue of his hunting excursion was relieved. He was of course very much attracted because of lusty desires, and thus he inquired from her as follows, in a joking mood.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/20/10 Previous: , SB 9.20.8-9 Next: SB 9.20.11
|