yad-viśrambhād ahaṁ naṣṭā
hṛtāpatyā ca dasyubhiḥ
yaḥ śete niśi santrasto
yathā nārī divā pumān
yat-viśrambhāt—because of depending upon whom; aham—I (am); naṣṭā—lost; hṛta-apatyā—bereft of my two sons, the lambs; ca—also; dasyubhiḥ—by the plunderers; yaḥ—he who (my so-called husband); śete—lies down; niśi—at night; santrastaḥ—being afraid; yathā—as; nārī—a woman; divā—during the daytime; pumān—male.
“Because I depended on him, the plunderers have deprived me of my two sons the lambs, and therefore I am now lost. My husband lies down at night in fear, exactly like a woman, although he appears to be a man during the day.”
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/14/29