TEXTS 3940
paduke nyasya puratah
pranjalir baspa-locanah
tam aslisya ciram dorbhyam
snapayan netrajair jalaih
ramo laksmana-sitabhyam
viprebhyo ye rha-sattamah
tebhyah svayam namascakre
prajabhis ca namaskrtah
SYNONYMS
padukethe two wooden shoes; nyasyaafter placing; puratahbefore Lord Ramacandra; pranjalihwith folded hands; baspa-locanahwith tears in the eyes; tamunto Him, Bharata; aslisyaembracing; ciramfor a long time; dorbhyamwith His two arms; snapayanbathing; netra-jaihcoming from His eyes; jalaihwith the water; ramahLord Ramacandra; laksmana-sitabhyamwith Laksmana and mother Sita; viprebhyahunto the learned brahmanas; yealso others who; arha-sattamahworthy of being worshiped; tebhyahunto them; svayampersonally; namah-cakreoffered respectful obeisances; prajabhihby the citizens; caand; namah-krtahwas offered obeisances.
TRANSLATION
After offering the wooden shoes before Lord Ramacandra, Lord Bharata stood with folded hands, His eyes full of tears, and Lord Ramacandra bathed Bharata with tears while embracing Him with both arms for a long time. Accompanied by mother Sita and Laksmana, Lord Ramacandra then offered His respectful obeisances unto the learned brahmanas and the elderly persons in the family, and all the citizens of Ayodhya offered their respectful obeisances unto the Lord.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/10/39-40
|