TEXT 26
sankha-turya-mrdanganam
vaditranam prthuh svanah
devanuganam sastrinam
nrtyatam gayatam abhut
SYNONYMS
sankha—conchshells; turya—bugles; mrdanganam—and of different types of drums; vaditranam—of the musical instruments; prthuh—very great; svanah—sound; deva-anuganam—the inhabitants of the upper planets like the Gandharvas and Caranas, who follow the demigods; sa-strinam—as along with their own wives; nrtyatam—engaged in dancing; gayatam—singing; abhut—became.
TRANSLATION
The inhabitants of Gandharvaloka and Caranaloka then took the opportunity to play their musical instruments, such as conchshells, bugles and drums. They began dancing and singing along with their wives.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/8/26

Previous: SB 8.8.25     Next: SB 8.8.27

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada