TEXT 18
nirmathyamanad udadher abhud visam
maholbanam halahalahvam agratah
sambhranta-minonmakarahi-kacchapat
timi-dvipa-graha-timingilakulat
SYNONYMS
nirmathyamanatwhile the activities of churning were going on; udadhehfrom the ocean; abhutthere was; visampoison; maha-ulbanamvery fierce; halahala-ahvamby the name halahala; agratahat first; sambhrantaagitated and going here and there; minavarious kinds of fish; unmakarasharks; ahidifferent kinds of snakes; kacchapatand many kinds of tortoises; timiwhales; dvipawater elephants; grahacrocodiles; timingilawhales that can swallow whales; akulatbeing very much agitated.
TRANSLATION
The fish, sharks, tortoises and snakes were most agitated and perturbed. The entire ocean became turbulent, and even the large aquatic animals like whales, water elephants, crocodiles and timingila fish [large whales that can swallow small whales] came to the surface. While the ocean was being churned in this way, it first produced a fiercely dangerous poison called halahala.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/7/18
|