TEXT 17
megha-syamah kanaka-paridhih karna-vidyota-vidyun
murdhni bhrajad-vilulita-kacah srag-dharo rakta-netrah
jaitrair dorbhir jagad-abhaya-dair dandasukam grhitva
mathnan mathna pratigirir ivasobhatatho dhrtadrih
SYNONYMS
megha-syamahblackish like a cloud; kanaka-paridhihwearing yellow garments; karnaon the ears; vidyota-vidyutwhose earrings shone like lightning; murdhnion the head; bhrajatgleaming; vilulitadisheveled; kacahwhose hair; srak-dharahwearing a flower garland; rakta-netrahwith red eyes; jaitraihwith victorious; dorbhihwith arms; jagatto the universe; abhaya-daihwhich give fearlessness; dandasukamthe snake (Vasuki); grhitvaafter taking; mathnanchurning; mathnaby the churning rod (Mandara Mountain); pratigirihanother mountain; ivalike; asobhataHe appeared; athothen; dhrta-adrihhaving taken the mountain.
TRANSLATION
The Lord appeared like a blackish cloud. He was dressed with yellow garments, His earrings shone on His ears like lightning, and His hair spread over His shoulders. He wore a garland of flowers, and His eyes were pinkish. With His strong, glorious arms, which award fearlessness throughout the universe, He took hold of Vasuki and began churning the ocean, using Mandara Mountain as a churning rod. When engaged in this way, the Lord appeared like a beautifully situated mountain named Indranila.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/7/17
|