TEXT 13
upary adhas catmani gotra-netrayoh
parena te pravisata samedhitah
mamanthur abdhim tarasa madotkata
mahadrina ksobhita-nakra-cakram
SYNONYMS
upariupward; adhah caand downward; atmaniunto the demons and demigods; gotra-netrayohunto the mountain and Vasuki, who was used as a rope; parenathe Supreme Personality of Godhead; tethey; pravisataentering them; samedhitahsufficiently agitated; mamanthuhchurned; abdhimthe ocean of milk; tarasawith great strength; mada-utkatahbeing mad; maha-adrinawith the great Mandara Mountain; ksobhitaagitated; nakra-cakramall the alligators in the water.
TRANSLATION
The demigods and demons worked almost madly for the nectar, encouraged by the Lord, who was above and below the mountain and who had entered the demigods, the demons, Vasuki and the mountain itself. Because of the strength of the demigods and demons, the ocean of milk was so powerfully agitated that all the alligators in the water were very much perturbed. Nonetheless the churning of the ocean continued in this way.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/7/13

Previous: SB 8.7.12     Next: SB 8.7.14

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada