sa tu tatraika-ratrena
idam aha mahipatim
sa—that fish; tu—but; tatra—therein; eka-ratrena—in one night; vardhamana—expanding; kamandalau—in the waterpot; alabdhva—without attaining; atma-avakasam—a comfortable position for His body; va—either; idam—this; aha—said; mahi-patim—unto the King.
But in one night that fish grew so much that He could not move His body comfortably in the water of the pot. He then spoke to the King as follows.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/24/17