TEXT 26
namas te prsni-garbhaya
veda-garbhaya vedhase
tri-nabhaya tri-prsthaya
sipi-vistaya visnave
SYNONYMS
namah te—I offer my respectful obeisances unto You; prsni-garbhaya—who formerly lived within the womb of Prsni (Aditi in her previous birth); veda-garbhaya—who always remain within Vedic knowledge; vedhase—who are full of knowledge; tri-nabhaya—within the stem growing from whose navel live all the three worlds; tri-prsthaya—who are transcendental to the three worlds; sipi-vistaya—who are within the cores of the hearts of all living entities; visnave—unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto You, the all-pervading Lord Visnu, who have entered the cores of the hearts of all living entities. All the three worlds reside within Your navel, yet You are above the three worlds. Formerly You appeared as the son of Prsni. To You, the supreme creator, who are understood only through Vedic knowledge, I offer my respectful obeisances.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/17/26

Previous: SB 8.17.25     Next: SB 8.17.27

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada