tvayarcitas caham apatya-guptaye
svamsena putratvam upetya te sutan
goptasmi marica-tapasy adhisthitah
tvaya—by you; arcitah—being worshiped; ca—also; aham—I; apatya-guptaye—giving protection to your sons; payah-vratena—by the payo-vrata vow; anugunam—as far as possible; samiditah—properly worshiped; sva-amsena—by My plenary portion; putratvam—becoming your son; upetya—taking this opportunity; te sutan—to your other sons; gopta asmi—I shall give protection; marica—of Kasyapa Muni; tapasi—in the austerity; adhisthitah—situated.
You have prayed to Me and properly worshiped Me by performing the great payo-vrata ceremony for the sake of protecting your sons. Because of Kasyapa Muniís austerities, I shall agree to become your son and thus protect your other sons.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/17/18