upadhava patim bhadre
mam ca bhavayati patyav
evam rupam avasthitam
upadhava—just go worship; patim—your husband; bhadre—O gentle woman; prajapatim—who is a Prajapati; akalmasam—very much purified because of his austerity; mam—Me; ca—as well as; bhavayati—thinking of; patyau—within your husband; evam—thus; rupam—form; avasthitam—situated there.
Always thinking of Me as being situated within the body of your husband, Kasyapa, go worship your husband, who has been purified by his austerity.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/17/19
Previous: SB 8.17.18 Next: SB 8.17.20