nainam kascit kuto vapi
pibann iva mukhenedam
lihann iva diso dasa
dahann iva diso drgbhih
na—not; enam—this arrangement; kascit—anyone; kutah—from anywhere; va api—either; prativyodhum—to counteract; adhisvarah—capable; piban iva—as if drinking; mukhena—by the mouth; idam—this (world); lihan iva—as if licking up; disah dasa—all ten directions; dahan iva—as if burning; disah—all directions; drgbhih—by his vision; samvarta-agnih—the fire known as samvarta; iva—like; utthitah—now arisen.
No one anywhere can counteract this military arrangement of Baliís. It now appears that Bali is trying to drink up the entire universe with his mouth, lick up the ten directions with his tongue, and raise fire in every direction with his eyes. Indeed, he has arisen like the annihilating fire known as samvartaka.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/15/26