TEXT 45
sri-suka uvaca
iti te bhihitas tata
vikramah sarnga-dhanvanah
sindhor nirmathane yena
dhrtah prsthe mahacalah
SYNONYMS
sri-sukah uvacaSri Sukadeva Gosvami said; itithus; teunto you; abhihitahexplained; tatamy dear King; vikramahprowess; sarnga-dhanvanahof the Supreme Personality of Godhead, who carries the Sarnga bow; sindhohof the ocean of milk; nirmathanein the churning; yenaby whom; dhrtahwas held; prstheon the back; maha-acalahthe great mountain.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami said: My dear King, the person who bore the great mountain on His back for the churning of the ocean of milk is the same Supreme Personality of Godhead, known as Sarnga-dhanva. I have now described to you His prowess.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/12/45

Previous: SB 8.12.44     Next: SB 8.12.46

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada