TEXT 31
tasyasau padavim rudro
visnor adbhuta-karmanah
pratyapadyata kamena
vairineva vinirjitah
SYNONYMS
tasya—of He who is the Supreme Lord; asau—Lord Siva; padavim—the place; rudrah—Lord Siva; visnoh—of Lord Visnu; adbhuta-karmanah—of He who acts very wonderfully; pratyapadyata—began to follow; kamena—by lusty desire; vairina iva—as if by an enemy; vinirjitah—being harassed.
TRANSLATION
As if harassed by an enemy in the form of lusty desires, Lord Siva followed the path of Lord Visnu, who acts very wonderfully and who had taken the form of Mohini.
PURPORT
Lord Siva cannot be victimized by maya. Therefore it is to be understood that Lord Siva was being thus harassed by Lord Visnuís internal potency. Lord Visnu can perform many wonderful activities through His various potencies.
(Svetasvatara Upanisad 6.8)
The Supreme Lord has various potencies, by which He can act very efficiently. To do anything expertly, He doesnít even need to contemplate. Since Lord Siva was being harassed by the woman, it is to be understood that this was being done not by a woman but by Lord Visnu Himself.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/12/31

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada