TEXT 39
tam daivim giram akarnya
maghavan susamahitah
dhyayan phenam athapasyad
upayam ubhayatmakam
SYNONYMS
tam—that; daivim—ominous; giram—voice; akarnya—after hearing; maghavan—Lord Indra; su-samahitah—becoming very careful; dhyayan—meditating; phenam—appearance of foam; atha—thereafter; apasyat—he saw; upayam—the means; ubhaya-atmakam—simultaneously dry and moist.
TRANSLATION
After hearing the ominous voice, Indra, with great attention, began to meditate on how to kill the demon. He then saw that foam would be the means, for it is neither moist nor dry.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/11/39 Previous: SB 8.11.38 Next: SB 8.11.40
|