vajra-panis tam ahedam
vajra-panih—Indra, who always carries in his hand the thunderbolt; tam—unto Bali Maharaja; aha—addressed; idam—in this way; tiraskrtya—chastising him; purah-sthitam—standing before him; manasvinam—very sober and tolerant; su-sampannam—well equipped with paraphernalia for fighting; vicarantam—moving; maha-mrdhe—on the great battlefield.
Sober and tolerant and well equipped with paraphernalia for fighting, Bali Maharaja moved before Indra on the great battlefield. King Indra, who always carries the thunderbolt in his hand, rebuked Bali Maharaja as follows.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/11/3