sa ittham daitya-patina
smayamanas tam abhyaha
sri-naradah uvaca—the great saint Narada Muni said; sah—that saintly person (lying down); ittham—in this way; daitya-patina—by the King of the Daityas (Prahlada Maharaja); pariprstah—being sufficiently questioned; maha-munih—the great saintly person; smayamanah—smiling; tam—unto him (Prahlada Maharaja); abhyaha—prepared to give answers; tat-vak—of his words; amrta-yantritah—being captivated by the nectar.
Narada Muni continued: When the saintly person was thus questioned by Prahlada Maharaja, the King of the Daityas, he was captivated by this shower of nectarean words, and he replied to the inquisitiveness of Prahlada Maharaja with a smiling face.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/13/20