TEXT 2
sayam pratar upasita
gurv-agny-arka-surottaman
sandhye ubhe ca yata-vag
japan brahma samahitah
SYNONYMS
sayam—in the evening; pratah—in the morning; upasita—he should worship; guru—the spiritual master; agni—the fire (by a fire sacrifice); arka—the sun; sura-uttaman—and Lord Visnu, Purusottama, the best of personalities; sandhye—morning and evening; ubhe—both; ca—also; yata-vak—without talking, being silent; japan—murmuring; brahma—the Gayatri mantra; samahitah—being fully absorbed.
TRANSLATION
At both junctions of day and night, namely, in the early morning and in the evening, he should be fully absorbed in thoughts of the spiritual master, fire, the sun-god and Lord Visnu and by chanting the Gayatri mantra he should worship them.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/12/2

Previous: SB 7.12.1     Next: SB 7.12.3

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada