| 
    
 TEXT 64 
devo suro naro nyo va 
nesvaro stiha kascana 
atmano nyasya va distam 
daivenapohitum dvayoh 
SYNONYMS 
devahthe demigods; asurahthe demons; narahhumans; anyahor anyone else; vaeither; nanot; isvarahthe supreme controller; astiis; ihain this world; kascanaanyone; atmanahones own; anyasyaanothers; vaeither; distamdestiny; daivenawhich is given by the Supreme Lord; apohitumto undo; dvayohof both of them. 
TRANSLATION 
Maya Danava said: What has been destined by the Supreme Lord for oneself, for others, or for both oneself and others cannot be undone anywhere or by anyone, whether one be a demigod, a demon, a human being or anyone else. 
PURPORT 
The Supreme Lord is oneKrsna, the visnu-tattva. Krsna expands Himself into visnu-tattva personal expansions (svamsa), who control everything. Maya Danava said, However I plan, you plan or both of us plan, the Lord has planned what is to happen. No ones plan will be successful without His sanction. We may make our own various plans, but unless they are sanctioned by the Supreme Personality of Godhead, Visnu, they will never be successful. Hundreds and millions of plans are made by all kinds of living entities, but without the sanction of the Supreme Lord they are futile. 
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/10/64 Previous: SB 7.10.63     Next: SB 7.10.65, SB 7.10.66, SB 7.10.65-66 
 
  |