TEXT 14
durgesv atavy-aji-mukhadisu prabhuh
payan nrsimho sura-yuthaparih
vimuncato yasya mahatta-hasam
diso vinedur nyapatams ca garbhah
SYNONYMS
durgesuin places where travel is very difficult; ataviin the dense forest; aji-mukha-adisuon the war front and so on; prabhuhthe Supreme Lord; payatmay He protect; nrsimhahLord Nrsimhadeva; asura-yuthapaof Hiranyakasipu, the leader of the demons; arihthe enemy; vimuncatahreleasing; yasyaof whom; maha-atta-hasamgreat and fearful laughing; disahall the directions; vineduhresounded through; nyapatanfell down; caand; garbhahthe embryos of the wives of the demons.
TRANSLATION
May Lord Nrsimhadeva, who appeared as the enemy of Hiranyakasipu, protect me in all directions. His loud laughing vibrated in all directions and caused the pregnant wives of the asuras to have miscarriages. May that Lord be kind enough to protect me in difficult places like the forest and battlefront.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/8/14

Previous: SB 6.8.13     Next: SB 6.8.15

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada