TEXT 9
tato nirgatya sahasa
kavir angirasah prabhuh
ayayau sva-grham tusnim
vidvan sri-mada-vikriyam
SYNONYMS
tatah—thereafter; nirgatya—going out; sahasa—suddenly; kavih—the great learned sage; angirasah—Brhaspati; prabhuh—the master of the demigods; ayayau—returned; sva-grham—to his home; tusnim—being silent; vidvan—having known; sri-mada-vikriyam—deterioration because of madness due to opulence.
TRANSLATION
Brhaspati knew everything that would happen in the future. Seeing Indra’s transgression of etiquette, he completely understood that Indra was puffed up by his material opulence. Although able to curse Indra, he did not do so. Instead, he left the assembly and in silence returned to his home.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/7/9 Previous: SB 6.7.2, SB 6.7.3, SB 6.7.4, SB 6.7.5, SB 6.7.6, SB 6.7.7, SB 6.7.8, SB 6.7.2-8 Next: SB 6.7.10
|