sa sayanam upavrajya
hatasmity apatad bhuvi
sa—she (the maidservant); sayanam—lying down; upavrajya—going to; drstva—seeing; ca—also; uttara-locanam—his eyes turned upward (as are those of a dead body); prana-indriya-atmabhih—by the life force, senses and mind; tyaktam—abandoned; hata asmi—now I am doomed; iti—thus; apatat—fell down; bhuvi—on the ground.
When the maidservant approached the child, who was lying down, she saw that his eyes were turned upward. There were no signs of life, all his senses having stopped, and she could understand that the child was dead. Seeing this, she immediately cried, “Now I am doomed,” and fell to the ground.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/14/46