garam daduh kumaraya
durmarsa nrpatim prati
vidvesa-nasta-matayah—whose intelligence was lost in envy; striyah—the women; daruna-cetasah—being very hardhearted; garam—poison; daduh—administered; kumaraya—unto the boy; durmarsah—being intolerant; nrpatim—the King; prati—upon.
As their envy increased, they lost their intelligence. Being extremely hardhearted and unable to tolerate the King’s neglect, they finally administered poison to the son.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/14/43