TEXTS 2729
maha-prano maha-viryo
maha-sarpa iva dvipam
krtvadharam hanum bhumau
daityo divy uttaram hanum
nabho-gambhira-vaktrena
leliholbana-jihvaya
damstrabhih kala-kalpabhir
grasann iva jagat-trayam
atimatra-maha-kaya
aksipams tarasa girin
giri-rat pada-cariva
padbhyam nirjarayan mahim
jagrasa sa samasadya
vajrinam saha-vahanam
SYNONYMS
maha-pranahvery great in bodily strength; maha-viryahshowing uncommon prowess; maha-sarpahthe biggest snake; ivalike; dvipaman elephant; krtvaplacing; adharamthe lower; hanumjaw; bhumauon the ground; daityahthe demon; diviin the sky; uttaram hanumthe upper jaw; nabhahlike the sky; gambhiradeep; vaktrenawith his mouth; lelihalike a snake; ulbanafearful; jihvayawith a tongue; damstrabhihwith teeth; kala-kalpabhihexactly like the time factor, or death; grasandevouring; ivaas if; jagat-trayamthe three worlds; ati-matravery high; maha-kayahwhose great body; aksipanshaking; tarasawith great force; girinthe mountains; giri-ratthe Himalaya Mountains; pada-carimoving on foot; ivaas if; padbhyamby his feet; nirjarayancrushing; mahimthe surface of the world; jagrasaswallowed; sahhe; samasadyareaching; vajrinamIndra, who carries the thunderbolt; saha-vahanamwith his carrier, the elephant.
TRANSLATION
Vrtrasura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vrtrasura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airavata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/12/27-29 Previous: SB 6.12.26 Next: SB 6.12.30
|