yo no ’grajasyatma-vido dvijater
guror apapasya ca diksitasya
visrabhya khadgena siramsy avrscat
pasor ivakarunah svarga-kamah
yah—he who; nah—our; agra-jasya—of the elder brother; atma-vidah—who was fully self-realized; dvi-jateh—a qualified brahmana; guroh—your spiritual master; apapasya—free from all sinful activities; ca—also; diksitasya—appointed as the initiator of your yajna; visrabhya—trustfully; khadgena—by your sword; siramsi—the heads; avrscat—cut off; pasoh—of an animal; iva—like; akarunah—merciless; svarga-kamah—desiring the heavenly planets.
Only for the sake of living in the heavenly planets, you killed my elder brother—a self-realized, sinless, qualified brahmana who had been appointed your chief priest. He was your spiritual master, but although you entrusted him with the performance of your sacrifice, you later mercilessly severed his heads from his body the way one butchers an animal.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/11/15