TEXT 6
nunam svartha-paro loko
na veda para-sankatam
yadi veda na yaceta
neti naha yad isvarah
SYNONYMS
nunamcertainly; sva-artha-parahinterested only in sense gratification in this life or the next; lokahmaterialistic people in general; nanot; vedaknow; para-sankatamthe pain of others; yadiif; vedaknow; nanot; yacetawould ask; nano; itithus; na ahadoes not say; yatsince; isvarahable to give charity.
TRANSLATION
Those who are too self-interested beg something from others, not knowing of others pain. But if the beggar knew the difficulty of the giver, he would not ask for anything. Similarly, he who is able to give charity does not know the beggars difficulty, for otherwise he would not refuse to give the beggar anything he might want as charity.
PURPORT
This verse describes two peopleone who gives charity and one who begs for it. A beggar should not ask charity from a person who is in difficulty. Similarly, one who is able to give charity should not deny a beggar. These are the moral instructions of the sastra. Canakya Pandita says, san-nimitte varam tyago vinase niyate sati: everything within this material world will be destroyed, and therefore one should use everything for good purposes. If one is advanced in knowledge, he must always be prepared to sacrifice anything for a better cause. At the present moment the entire world is in a dangerous position under the spell of a godless civilization. The Krsna consciousness movement needs many exalted, learned persons who will sacrifice their lives to revive God consciousness throughout the world. We therefore invite all men and women advanced in knowledge to join the Krsna consciousness movement and sacrifice their lives for the great cause of reviving the God consciousness of human society.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/10/6

Previous: SB 6.10.5     Next: SB 6.10.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada