TEXT 33
ye tv iha vai bhutany udvejayanti nara ulbana-svabhava yatha dandasukas te ’pi pretya narake dandasukakhye nipatanti yatra nrpa dandasukah panca-mukhah sapta-mukha upasrtya grasanti yatha bilesayan.
SYNONYMS
ye—persons who; tu—but; iha—in this life; vai—indeed; bhutani—to living entities; udvejayanti—cause unnecessary pain; narah—men; ulbana-svabhavah—angry by nature; yatha—just like; dandasukah—snakes; te—they; api—also; pretya—after dying; narake—in the hell; dandasuka-akhye—named Dandasuka; nipatanti—fall down; yatra—where; nrpa—O King; dandasukah—serpents; panca-mukhah—having five hoods; sapta-mukhah—having seven hoods; upasrtya—reaching up; grasanti—eat; yatha—just like; bilesayan—mice.
TRANSLATION
Those who in this life are like envious serpents, always angry and giving pain to other living entities, fall after death into the hell known as Dandasuka. My dear King, in this hell there are serpents with five or seven hoods. These serpents eat such sinful persons just as snakes eat mice.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/26/33

Previous: SB 5.26.32     Next: SB 5.26.34

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada