| 
    
 TEXT 27 
narada uvaca 
nadhunapy avamanam te 
sammanam vapi putraka 
laksayamah kumarasya 
saktasya kridanadisu 
SYNONYMS 
naradah uvacathe great sage Narada said; nanot; adhunajust now; apialthough; avamanaminsult; teunto you; sammanamoffering respects; vaor; apicertainly; putrakamy dear boy; laksayamahI can see; kumarasyaof boys like you; saktasyabeing attached; kridana-adisuto sports and frivolities. 
TRANSLATION 
The great sage Narada told Dhruva: My dear boy, you are only a little boy whose attachment is to sports and other frivolities. Why are you so affected by words insulting your honor? 
PURPORT 
Ordinarily if a child is rebuked as a rascal or fool, he smiles and does not take such insulting words very seriously. Similarly, if words of honor are offered, he does not appreciate them. But in the case of Dhruva Maharaja, the ksatriya spirit was so strong that he could not tolerate a slight insult from his stepmother which injured his ksatriya prestige. 
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/8/27 
  |