TEXT 10
yas tv anta-kale vyupta-jata-kalapah
sva-sula-sucy-arpita-dig-gajendrah
vitatya nrtyaty uditastra-dor-dhvajan
uccatta-hasa-stanayitnu-bhinna-dik
SYNONYMS
yah—who (Lord Siva); tu—but; anta-kale—at the time of dissolution; vyupta—having scattered; jata-kalapah—his bunch of hair; sva-sula—his own trident; suci—on the points; arpita—pierced; dik-gajendrah—the rulers of the different directions; vitatya—scattering; nrtyati—dances; udita—upraised; astra—weapons; doh—hands; dhvajan—flags; ucca—loud; atta-hasa—laughing; stanayitnu—by the thundering sound; bhinna—divided; dik—the directions.
TRANSLATION
At the time of dissolution, Lord Siva’s hair is scattered, and he pierces the rulers of the different directions with his trident. He laughs and dances proudly, scattering their hands like flags, as thunder scatters the clouds all over the world.
PURPORT
Prasuti, who appreciated the power and strength of her son-in-law, Lord Siva, is describing what he does at the time of dissolution. This description indicates that the strength of Lord Siva is so great that Daksa’s power could not be set in comparison to it. At the time of dissolution, Lord Siva, with his trident in hand, dances over the rulers of the different planets, and his hair is scattered, just as the clouds are scattered over all directions in order to plunge the different planets into incessant torrents of rain. In the last phase of dissolution, all the planets become inundated with water, and that inundation is caused by the dancing of Lord Siva. This dance is called the pralaya dance, or dance of dissolution. Prasuti could understand that the dangers ahead resulted not only from Daksa’s having neglected her daughter, but also because of his neglecting the prestige and honor of Lord Siva.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/5/10

Previous: SB 4.5.9     Next: SB 4.5.11

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada