yadi vrajisyasy atihaya mad-vaco
bhadram bhavatya na tato bhavisyati
sambhavitasya sva-janat parabhavo
yada sa sadyo maranaya kalpate
yadi—if; vrajisyasi—you will go; atihaya—neglecting; mat-vacah—my words; bhadram—good; bhavatyah—your; na—not; tatah—then; bhavisyati—will become; sambhavitasya—most respectable; svajanat—by your own relative; parabhavah—are insulted; yada—when; sah—that insult; sadyah—immediately; maranaya—to death; kalpate—is equal.
If in spite of this instruction you decide to go, neglecting my words, the future will not be good for you. You are most respectable, and when you are insulted by your relative, this insult will immediately be equal to death.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Third Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled “Talks Between Lord Siva and Sati.”
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/3/25