| 
    
 na seke so vitum tatra 
puru-krcchroru-vepathuh 
gantum aicchat tato vrksa- 
kotarad iva sanalat 
SYNONYMS 
nanot; sekewas able; sahhe; avitumto protect; tatrathere; puruvery much; krcchradifficulty; urugreat; vepathuhsuffering; gantumto go out; aicchatdesired; tatahfrom there; vrksaof a tree; kotaratfrom the hollow; ivalike; sa-analaton fire. 
TRANSLATION 
As a serpent living within the cavity of a tree wishes to leave when there is a forest fire, so the citys police superintendent, the snake, wished to leave the city due to the fires severe heat. 
PURPORT 
It becomes very difficult for snakes to leave a forest when there is a fire. Other animals may flee due to their long legs, but serpents, only being able to crawl, are generally burnt in the fire. At the last stage, the limbs of the body are not as much affected as the life air. 
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/28/14 Previous: SB 4.28.13     Next: SB 4.28.15 
 
  |