TEXT 49
alaksayantah padavim prajapater
hatodyamah pratyupasrtya te purim
rsin sametan abhivandya sasravo
nyavedayan paurava bhartr-viplavam
SYNONYMS
alaksayantahnot finding; padavimany trace; prajapatehof King Anga; hata-udyamahhaving become disappointed; pratyupasrtyaafter returning; tethose citizens; purimto the city; rsinthe great sages; sametanassembled; abhivandyaafter making respectful obeisances; sa-asravahwith tears in their eyes; nyavedayaninformed; pauravaO Vidura; bhartrof the King; viplavamthe absence.
TRANSLATION
When the citizens could not find any trace of the King after searching for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the city, where all the great sages of the country assembled because of the Kings absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to find the King anywhere.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirteenth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled Description of the Descendants of Dhruva Maharaja.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/13/49 Previous: SB 4.13.48 Next: SB 4.14.1
|