| TEXT 43 prayenabhyarcito devo ye praja grha-medhinah kad-apatya-bhrtam duhkham ye na vindanti durbharam SYNONYMS prayenaprobably; abhyarcitahwas worshiped; devahthe Lord; yethey who; aprajahwithout a son; grha-medhinahpersons living at home; kad-apatyaby a bad son; bhrtamcaused; duhkhamunhappiness; yethey who; nanot; vindantisuffer; durbharamunbearable. TRANSLATION The King thought to himself: Persons who have no son are certainly fortunate. They must have worshiped the Lord in their previous lives so that they would not have to suffer the unbearable unhappiness caused by a bad son. Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/13/43 Previous: SB 4.13.42     Next: SB 4.13.44 
 |